samedi, 07 mai 2011

Le surréalisme est un curieux

Le surréalisme est un curieux mouvement littéraire : tous les grands écrivains qui en ont fait partie se sont réalisés après l'avoir quitté. Il semble ainsi que la notion de « grand écrivain surréaliste » ne corresponde à aucune réalité. Encore faut-il considérer que certains amis d'André Breton, et parmi les plus doués, sont morts très jeunes : René Crevel, Jacques Rigaut, ou se sont vite plongés dans un ombrageux silence, comme Benjamin Péret. Il existe pourtant un poète important qui sut rester profondément surréaliste après sa rupture avec André Breton, tout en élaborant une œuvre tout à fait personnelle : bien qu'« assassiné » à l'âge de quarante-cinq ans, et dans d'affreuses conditions, Robert Desnos n'a jamais cessé d'être Robert Desnos. Une vie de franc-tireur Robert Desnos est né le 4 juillet 1900 à Paris, près de la Bastille. Très tôt, ses parents viennent s'installer dans la maison qui fait le coin de la rue Saint-Martin et de la rue des Lombards (au sixième étage), en face de l'église Saint-Merri. C'est un quartier auquel il restera attaché toute sa vie, et dont il parlera souvent dans ses poèmes. Son père est rôtisseur de volailles et mandataire aux Halles. Il est également adjoint au maire de son arrondissement. Le jeune Robert ne fait pas de bonnes études : le climat scolaire ne lui convient probablement pas. D'ailleurs, à seize ans, il entre comme commis chez un droguiste de la rue Pavée. Mauvais élève, soit, mais déjà attiré par la littérature : en 1917, il publie ses premiers poèmes dans La Tribune des jeunes, revue socialiste, et commence à noter ses rêves, ce qui est plus surprenant. En 1919, Desnos aborde en professionnel le métier des lettres : secrétaire de l'éditeur Jean Bonnefon, il publie également des poèmes dans Le Trait d'union. Il compose Le Fard des Argonautes en alexandrins soigneusement rimés et fait la connaissance de Benjamin Péret chez un ami commun. De 1920 à 1922, Desnos accomplit son service militaire au Maroc. À son retour, Dada consume ses dernières braises. Le jeune poète collabore à la deuxième série de Littérature. Dès que le groupe surréaliste prend forme, Péret l'emmène au Certa, bar aujourd'hui disparu du passage de l'Opéra, où Breton réunissait ses nouveaux partisans. On s'y livre à des expériences d'écriture automatique, notamment sous hypnose. Très vite, Robert Desnos prend une importance singulière, à cause de son admirable (et inattendue) capacité à s'endormir et à dicter des poèmes pendant son sommeil. La première séance de ce genre (historique, donc) a lieu le 25 septembre 1922, avec également René Crevel et Benjamin Péret comme dormeurs inspirés. À partir de ce moment, Robert Desnos se livre à des travaux de recherche d'écriture dans des directions assez diverses : ainsi, c'est de cette époque que datent les premiers textes de Rrose Sélavy. Il participe aussi très activement aux diverses manifestations des surréalistes. En 1925, par exemple, il assiste, du côté enthousiaste, à la création de Locus solus. 1925, c'est l'année où il entre à Paris-Soir, comme caissier d'abord, comme journaliste ensuite. C'est également le moment où il écrit La Liberté ou l'Amour, ouvrage qui sera condamné pour obscénité par le tribunal de la Seine. Deux ans plus tard, il habite un atelier d'artiste au 45 de la rue Blomet, aujourd'hui détruit. Il y compose The Night of Loveless Nights (« La Nuit des nuits sans amour »), un poème lyrique et déchiré sur la solitude, curieusement écrit, comme Le Fard des Argonautes, en quatrains tout à fait classiques, beaucoup plus proches de Baudelaire que de Breton - en apparence toutefois : car les surréalistes n'auraient pas désavoué la révolte qui anime ces strophes émouvantes. On peut ici se demander si Desnos n'a pas délibérément choisi une forme traditionnelle en réaction contre le jaillissement de l'écriture automatique ou ensommeillée : il avait, cette fois, quelque chose de précis à dire, et tenait à le dire sans ambiguïté. Ce poème paraît dans Le Courrier littéraire, puis en une plaquette hors commerce, publiée à Anvers avec des illustrations de Georges Malkine. En 1930, le surréalisme entre en crise. Robert Desnos rejoint la dissidence avec vigueur, puisqu'il est l'un des signataires du troisième Cadavre, celui qui enterre André Breton. Il poursuivra seul son chemin, dédaignant de s'agglomérer à un autre groupe, franc-tireur jusqu'au bout. Ou plutôt non : son chemin n'est plus solitaire, puisqu'il vient de rencontrer Youki, à qui il doit de pouvoir s'engager dans une nouvelle vie. La Nouvelle Revue française publie Corps et biens, recueil qui regroupe tout ce qu'il a écrit jusque-là. Il abandonne le journalisme quotidien pour un emploi chez un agent immobilier. Mais il ne le conserve pas longtemps. En 1932, Paul Deharme, un des directeurs de la radio, lui propose de travailler avec lui. Ce projet enthousiasme Robert Desnos qui y voit à la fois le moyen de consolider sa situation matérielle et une nouvelle aventure de l'esprit. Il s'installe, avec Youki, au 19 de la rue Mazarine. Dans leur appartement défileront les personnages les plus insolites et les plus attachants. Les activités de Desnos se multiplient : trois mille slogans pour la radio, des dizaines d'articles sur la musique (sur toutes les musiques), de très nombreux scénarios de cinéma, presque tous inédits, des albums pour enfants. Et des poèmes, comme Siramour et Les Sans-Cou. En 1936, il s'efforce d'écrire un poème par jour pendant un an. (Certains d'entre eux ont été réunis dans État de veille.) Sa générosité, qui lui avait fait croire à la Révolution (surréaliste), le conduit vers un humanisme de la fraternité qui, moins de dix ans plus tard, trouvera une épouvantable réponse. En 1939, il est mobilisé, puis fait prisonnier, puis libéré : il retourne rue Mazarine et entre bientôt dans la Résistance. En 1942, il publie Fortunes, qui groupe les poèmes écrits entre 1932 et 1937, puis un curieux roman sur la drogue : Le vin est tiré. Il est alors membre d'un réseau de renseignements et de l'équipe des éditions de Minuit, fondées par Vercors. Le 22 février 1944, Robert Desnos est arrêté par la Gestapo. Il est incarcéré à Compiègne, puis à Buchenwald, où il restera plus d'un an. Au printemps de 1945, devant la poussée des armées alliées, les S.S. reculent, déplaçant leurs déportés d'un camp à l'autre. La dernière étape sera Terezine, en Tchécoslovaquie. Le 3 mai 1945, les S.S. s'enfuient (tout seuls, cette fois) à l'arrivée des troupes soviétiques. Mais il est trop tard pour la fraternité : le 8 juin, Robert Desnos meurt emporté par la misère, l'épuisement et le typhus. Une œuvre concise et diverse On n'est évidemment pas surpris de constater que l'œuvre de Robert Desnos laisse une impression d'inachevé. Pourtant, sa minceur n'est pas seulement due à la disparition prématurée du poète : après tout, à quarante-cinq ans, Eluard, Aragon, Char, Queneau avaient déjà composé plusieurs volumes, et d'importance. (Pour ne rien dire de ceux qui sont morts plus tôt.) Il faut ajouter que cette existence, trop vite interrompue, fut passablement entravée par les médiocres nécessités de la vie quotidienne. On observera, par ailleurs, que cette œuvre est fort diverse, ce qui la rend malaisée à définir. Les dons exceptionnels de Robert Desnos, assortis d'une immense curiosité, l'ont poussé, d'une année à l'autre, dans des voies différentes. Ainsi, chaque recueil, chaque œuvre presque, manifeste un nouvel aspect de son talent ou de ses découvertes, comme s'il nous avait laissé, d'un plus vaste projet, quelques échantillons. Cette diversité apparaît à la fois dans les modes d'écriture et dans les thèmes d'inspiration. Dès 1919,

lundi, 17 janvier 2011

POET RACHIDA MOHAMMEDI

 RACHIDA MOHAMMEDI EL BISKRIA 

podcast

podcast

http://www.radiotahrir.org/audio/RachidaTearsSelection.mp

podcast

Algerian based poet and translator Mohammedi, has published two collections of her poetry in Arabic. She also complied and translated into French, a collection of the work of Iraqi poets, written under embargo.

"Maraya" audio commentaries by R Mohammedi: In 2005, in New York, Mohammedi produced several Arabic language commentaries for WBAI Radio.

lundi, 10 mai 2010

exposition de mouada a paris flandre

...celles qui ont commencé depuis moins d'une semaine...

Détail de cette expo

Dreamlands - Centre Pompidou grande galerie 05/05/2010 - 09/08/2010 Détail de cette expo
Comment les modèles de foires internationales, d'expositions universelles et de parcs de loisirs ont influencé la conception de la ville et de ses usages
Place Georges Pompidou - Métro: Rambuteau, Hôtel de Ville, Châtelet
Horaires: tous les jours de 11h à 21h, sauf le mardi et le 1er Mai

Détail de cette expo

Les Juifs à Berlin 1933 -1941 - Mémorial de la Shoah 04/05/2010 - 05/09/2010 Détail de cette expo
Photographies d’Abraham Pisarek
17 rue Geoffroy l’Asnier - Métro: Saint-Paul, Hôtel-de-Ville, Pont-Marie
Horaires: ouvert tous les jours, sauf le samedi, de 10h à 18h, et le jeudi jusqu'à 22h

Détail de cette expo

Stratégie mondiale pour la conservation des plantes - Muséum national d'Histoire naturelle Jardin des Plantes 01/05/2010 - 31/12/2010 Détail de cette expo
Montrer ou expliquer la biodiversité est indispensable, la préserver est nécessaire.
36 rue Geoffroy Saint-Hilaire - Métro: Gare d’Austerlitz, Jussieu, Censier-Daubenton
Horaires: accès libre aux horaires d'ouverture du Jardin des Plantes

Détail de cette expo

Chine, célébration de la terre - Espace Fondation EDF 07/05/2010 - 19/09/2010 Détail de cette expo
civilisation du végétal
6, rue Récamier - Métro: Sèvres-Babylone
Horaires: tous les jours de 12 h à 19 h sauf les lundis et jours fériés

Jules Renard - Bibliothèque André Malraux 05/05/2010 - 30/06/2010 Détail de cette expo
illustrations originales
112 rue de Rennes - Métro: Rennes, Saint Placide
Horaires: Mardi et vendredi: adultes: 10h - 19h / jeunesse : 16h - 19h; Mercredi : adultes: 10h - 19h / jeunesse : 10h - 13h et 14h - 19h; Jeudi : adultes: 14h - 19h / jeunesse : 16h - 19h; Samedi : adultes: 10h - 18h / jeunesse : 10h - 13h et 14h - 18h; fermé dimanche et lundi

Détail de cette expo

Hugues Absil - Bibliothèque André Malraux 06/05/2010 - 29/05/2010 Détail de cette expo
peintures autour du jazz
112 rue de Rennes - Métro: Rennes, Saint Placide
Horaires: Mardi et vendredi: adultes: 10h - 19h / jeunesse : 16h - 19h; Mercredi : adultes: 10h - 19h / jeunesse : 10h - 13h et 14h - 19h; Jeudi : adultes: 14h - 19h / jeunesse : 16h - 19h; Samedi : adultes: 10h - 18h / jeunesse : 10h - 13h et 14h - 18h; fermé dimanche et lundi

 

Abdelali Mouada - La guitare de cédric

Abdelali Mouada - Bibliothèque Flandre 02/05/2010 - 29/05/2010 Détail de cette expo
peintures
41, avenue de Flandre - Métro: Stalingrad - Riquet
Horaires: Mardi, jeudi et vendredi: 13h - 19h; Mercredi et samedi: 10h - 19h; Samedi : 10h - 18h; fermé dimanche et lundi

Détail de cette expo

Dualité Artistes et ingénieurs - Mairie du 6e Salon du Vieux-Colombier 05/05/2010 - 27/05/2010 Détail de cette expo
peinture, sculpture, art numérique
78 rue Bonaparte - Métro: Saint-Sulpice
Horaires: Du lundi au vendredi de 11h30 à 17h, jeudi jusqu'à 19h,samedi de 10h à 12h

Les Costumes Extraordinaires d’Adèle Blanc-Sec - Palais Royal Galerie Mary Beyer 32-33 Galerie Montpensier 06/05/2010 - 15/06/2010 Détail de cette expo
Le Palais-Royal lui va comme un Gant
8 rue de Montpensier - Métro: Palais-Royal - Musée du Louvre, Pyramides
Horaires: du lundi au samedi de 11h à 19h. ferméles jours fériés

Rimbaudmania - Galerie des bibliothèques 07/05/2010 - 01/08/2010 Détail de cette expo
L’éternité d’une icône
22, rue Malher - Métro: Saint-Paul
Horaires: Du mardi au dimanche de 13 h à 19 h Nocturne les jeudis jusqu’à 21h - Fermetures : 8, 13 mai et 14 juillet

Détail de cette expo

"l'Approximatif" - John Tevis Gallery 30/04/2010 - 05/06/2010 Détail de cette expo
Marco Breuer
47 rue Chapon - Métro: Arts et Métiers, Rambuteau, Réaumur-Sébastopol
Horaires: du mardi au samedi de 12h à 19h

Détail de cette expo

Photos en mouvement - Mairie du 4e Galeries Miron-Rivoli 30/04/2010 - 13/05/2010 Détail de cette expo
manifestations du Mouvement de Libération des femmes
2, place Baudoyer - Métro: Hôtel de ville, Pont-Marie, Saint-Paul
Horaires: Lundi au vendredi, 9h-17h; Jeudi, 9h-19h; Samedi, 10h-12h30 et 14h-17h

Angela Maria de los Rios - Consulat général de Colombie 04/05/2010 - 22/05/2010 Détail de cette expo
peintures
12, rue de Berri - Métro: George V
Horaires: ouvert de 9h à 13h du lundi au vendredi

Photographies d’oiseaux des mers, des vallons et des villes - Bibliothèque Saint-Simon 04/05/2010 - 05/06/2010 Détail de cette expo
photographies naturalistes
116 rue de Grenelle - Métro: Solférino, Varenne
Horaires: Mardi : adultes et discothèque : 10h – 19h / jeunesse : 13h30 – 18h30 ; Mercredi : adultes et discothèque : 10h – 19h / jeunesse : 10h - 18h30 ; Jeudi : adultes et discothèque : 12h – 19h / jeunesse : 13h30 – 18h30 ; Vendredi : adultes et discothèque : 12h – 19h / jeunesse : 13h30 – 18h30 Samedi : 10h – 13h ; fermé dimanche et lundi

Détail de cette expo

Clichés des Expositions Universelles - Village Suisse 01/05/2010 - 10/05/2010 Détail de cette expo
photographies et cartes postales
78, avenue de Suffren, 54, avenue de la Motte-picquet - Métro: La Motte Picquet Grenelle, Dupleix, Ecole Militaire
Horaires: ouvert tous les jours de 10h à 19h

... et celles qui vont commencer dans moins d'une semaine...

Détail de cette expo

Global award - Cité de l'architecture et du patrimoine - Palais de Chaillot 12/05/2010 - 05/09/2010 Détail de cette expo
for Sustainable Architecture 2007-2008-2009
1, place du Trocadéro et du 11 novembre - Métro: Trocadéro
Horaires: Lundi, mercredi, vendredi, samedi et dimanche : 11h à 19h, Jeudi : 11h à 21h. Fermeture hebdomadaire le mardi. Fermeture des caisses trois quart d'heure avant la fermeture de la Cité.

Robert et compagnie - Bibliothèque André Malraux 11/05/2010 - 18/09/2010 Détail de cette expo
Hommage à Paul Robert, le créateur du dictionnaire Le Robert
112 rue de Rennes - Métro: Rennes, Saint Placide
Horaires: Mardi et vendredi: adultes: 10h - 19h / jeunesse : 16h - 19h; Mercredi : adultes: 10h - 19h / jeunesse : 10h - 13h et 14h - 19h; Jeudi : adultes: 14h - 19h / jeunesse : 16h - 19h; Samedi : adultes: 10h - 18h / jeunesse : 10h - 13h et 14h - 18h; fermé dimanche et lundi

A rebours - Centre Culturel Suisse 08/05/2010 - 18/07/2010 Détail de cette expo
Avec Martin Eder, Elly Strik, Caro Suerkemper et Christoph Wachter (commissariat : Jean-Christophe Ammann)
32 Rue des Francs Bourgeois - Métro: Saint-Paul, Rambuteau
Horaires: mercredi - dimanche 13h - 20h / nocturne le jeudi jusqu'à 22h

Détail de cette expo

Letter Lounges - Centre Culturel Irlandais 14/05/2010 - 23/05/2010 Détail de cette expo
A l’occasion du congrès annuel de l’Association Typographique Internationale à Dublin
5 rue des Irlandais, - Métro: Place Monge
Horaires: du mardi au samedi de 14h à 18h , fermé les jours fériés - 15 mai 2010, de 20h à minuit

Détail de cette expo

Surprise - Institut Néerlandais 12/05/2010 - 11/07/2010 Détail de cette expo
Œuvres de la Collection Frits Lugt
121, rue de Lille, - Métro: Musée d'Orsay, Solférino
Horaires: 13 h - 19 h, tous les jours, sauf le lundi

Détail de cette expo

Hommage - Institut Néerlandais 12/05/2010 - 04/07/2010 Détail de cette expo
Paul van der Eerden et la Collection Frits Lugt
121, rue de Lille, - Métro: Musée d'Orsay, Solférino
Horaires: 13 h - 19 h, tous les jours, sauf le lundi

mardi, 24 novembre 2009

vive el khadra-- فلم مصري

 

 

reportage photo et montage video par Mouada Abdelali

Algérie-Egypte : la Fifa pourrait prendre de lourdes sanctions

Le joueur de l’ES Setif Khaled Lamouchia a été grièvement blessé

image

وصلنا القاهرة في السابعة صباحاً تقريباً والحزن يخيم علي الجميع، وخرجنا من الصالات لتستقبلنا حشود الأهالي التي ظلت واقفة كما علمنا طوال الليل في انتظار ابنائهم بعد أن شاهدوا برامج الفضائيات ونداءات الاستغاثة، وعندما رجعت للبيت ورأيت ماتبثه تلك البرامج حاولت الاتصال بأحد معدي قناة فضائية رياضية لتوضيح الصورة كما رأيتها كان الرد علي بأننا لدينا تعليمات بتصعيد الأمر ضد الجزائريين وكذلك جاءني الرد من «جريدة يومية مستقلة» ولا أعلم لماذا يتم ذلك ولمصلحة من؟!

فلم مصري بطولة محمد فؤاد وفردوس عبدالحميد ،إخراج علاء مبارك انتاج الحزب الوطني المصري
الحقيقة كما شهدتها وكتبتها: زينب حسن
ذهبت للسودان لتشجيع المنتخب القومي بين 11 ألف مصري ذهبوا لنفس الغرض، ولم يكن في ذهني الكتابة عن ذلك، لأني أعتقدت أن المشهد انتهي مع صافرة حكم المباراة وفوز الجزائر وتأهلها لمونديال جنوب أفريقيا 2010.. لكن بمجرد وصولي القاهرة ورؤية الحشود التي امتلأ بها المطار يتملكها الخوف والرعب علي ابنائهم الذين ذهبوا للسودان بعد أن شاهدوا «المذبحة» كما وصفتها شاشات الفضائيات وجدت أنه من واجبي تسجيل ما حدث كما رأيته وعشته علي مدار 24 ساعة حيث بدأت أتشكك فعلاً أنني كنت في بلد آخر ووسط جماهير مصرية أخري غير هؤلاء الذين تتصدر كلماتهم وصورهم الفضائيات.
علاء ابن الريس كمصري غيور علي وطنه
الصور تخبرنا أن المشهد لم ينته، فهناك من يريدون تصعيد الأمر وتوجيهه وفق نظرية المؤامرة الجزائرية السودانية ضد مصر، ربما للتغطية علي الهزيمة أو استغلال بعض السلوكيات والتصرفات التي تخرج عادة من بعض المتعصبين وجعلها قنبلة دخان لإلهاء الناس عن كوارث النظام والمشاكل الكارثية التي تعاني منها مصر علي جميع المستويات أو أن الحزب الوطني الذي تدافعت عناصره بالمئات داخل استاد المريخ بأم درمان ومعظمهم لايعرفون شيئاً عن كرة القدم وأصول التشجيع سوي التي شيرتات التي ارتدوها كدعاية للحزب، وأرادوا بذلك تبييض وجه مبارك وولديه عن طريق مكالمات الرئيس لبعض الفنانين وتأكيده علي تأمين وصولهم ليقولوا ذلك علي كل الفضائيات، أو الكلمات الرنانة التي أطلقها علاء مبارك علي قناة دريم متحدثاً كما قال ليس لأنه ابن رئيس الجمهورية ولكن كمصري غيور علي وطنه، وكأنه كان في انتظار المباراة ليعرفنا بنفسه، وهو الذي كان مع أخيه وبعض أعضاء الحزب أوائل من تركوا الخرطوم بعد أن اطمأنوا علي طائرة المنتخب، والفيديوهات التي تعرضها الفضائيات لهم علي الطائرة خير شاهد علي ذلك، كما أن
ضحكاتهم ودعاياتهم مع بعض الفنانين أثناء الرجوع يعطينا مؤشرا حقيقيا علي وطنيتهم وغيرتهم علي هزيمة المنتخب من جهة، وكذلك خوفهم ومتابعتهم المستمرة لحشود الجماهير المصرية التي افترشت أرض مطار الخرطوم في انتظار السفر دون أن يجدوا مسئولاً واحداً من السفارة المصرية بالسودان أو أحد قوات الأمن الخاصة التي أشاعوا أنهم بالعشرات وسافروا مع المشجعين في زي مدني لحمايتهم.
حدوث المشاحنات والمضايقات لكن ليس علي ذلك النحو من المبالغة
أما الحديث عن العنف والجحيم الجزائري الذي أحاط المشجعين المصريين وارهابهم بالسنج والمطاوي والسكاكين والحجارة فهو كلام مبالغ فيه لأقصي درجة، لأن كل ما نراه علي مجمل شاشات الفضائيات هو أتوبيس واحد تم رشقه بالحجارة من بعض المتعصبين الجزائريين بعد المباراة، وبالفعل لا ننكر حدوث المشاحنات والمضايقات لكن ليس علي ذلك النحو من المبالغة، ويتحمل المسئولية الكبري فيها غياب التنظيم المصري وعدم وجود معلومات واضحة عن مسار الأتوبيسات المصرية هناك وغياب التنسيق الأمني مع الأجهزة السودانية التي ثبت بالفعل أن قدراتهم أقل من تنظيم مباراة بهذا الحجم وهذا الأتوبيس واحد من عشرات ومحمد فؤاد وهيثم شاكر هما اثنان من آلاف، وهذا لايعني الدفاع عن الجزائريين، لكن يجب أن نضع الأمور في حجمها الطبيعي، إذا ما قسنا مثلاً ما جري علي ما يحدث في نطاق الحوادث الفردية لبعض الخارجين عن الروح الرياضية، مثل ما يحدث أحياناً من جماهير الأهلي والزمالك والاسماعيلي، وأعتقد أن ما جري في الإسماعيلية العام الماضي ضد جماهير وفريق الأهلي ليس ببعيد عندما تم القاء الحجارة علي أتوبيس فريق الأهلي وكذلك تم تكسير المدرجات في استاد الاسماعيلية وإلقائها علي اللاعبين والجهاز الفني، وعوقب الاسماعيلي علي ذلك بإجراء عدة مباريات له دون جمهور.
وإليكم سيناريو ما حدث:
أقيمت صلاة الفجر تلاحم بعض جماهير الفريقين في صفوف المصلين
1) وصول رحلة مصر للطيران رقم MS3865 إلي مطار الخرطوم فجر 18 نوفمبر 2009 في الساعة 5 صباحاً، و
علي متنها نحو 500 مشجع يحملون أعلام مصر ويرتدي معظمهم تي شيرتات الفريق القومي، وأثناء الوصول لصالة الاستقبال كانت توجد بعض الجماهير الجزائرية التي وصلت في رحلة سابقة، وتم تبادل الهتافات من الجانبين وكالعادة قبيل مثل تلك المباريات يتم الإشارة أنهم سوف يقطعون فريقنا كما تقول الجماهير لبعضها في أغلب الأحيان، ونجحت حينها سلطات المطار في إبعاد جماهير الفريقين.
وعندما أقيمت صلاة الفجر تلاحم بعض جماهير الفريقين في صفوف المصلين في مشهد أبلغ من أي قول.
وبعدها خرجنا من المطار دون حدوث ما يعكر الصفو.
لم نلحظ إلا قلة من الجماهير الجزائرية وبعض السودانيين الذين رفعوا أعلام الجزائر
2) علي طول الطريق إلي استاد المريخ بأم درمان وهي مسافة تتجاوز 30 كيلو مترا احتشدت الجماهير السودانية لاستقبال أتوبيسات المشجعين المصريين، وليس علي لسانهم سوي «تحيا مصر».. «عاشت وحدة وادي النيل» «أبوتريكة.. أبوتريكة» «اغلبوهم بالثلاثة».. وطوال السير لم نلحظ إلا قلة من الجماهير الجزائرية وبعض السودانيين الذين رفعوا أعلام الجزائر وهو أمر طبيعي لكن الغلبة كانت لمصر والصور التي أخذناها تؤكد ذلك.
وبالحديث مع بعض السودانيين لفت نظرهم عدم وصول الرحلات المصرية إلا يوم المباراة، بينما الرحلات الجزائرية بدأت تتوافد علي مدار ثلاثة أيام، واستطاعوا شراء ما يقرب من نصف عدد التذاكر التي طرحت في الأسواق وهو ما يبرر التواجد الجزائري الكبير داخل استاد أم درمان إذا ما أضفنا 9 آلاف تذكرة حصلت عليها السفارة الجزائرية.
أي الغاء للحجوزات يتم بيعه للحزب الوطني
أما الحديث عن تواطؤ سوداني ودخول جماهيرهم ضمن المدرجات المخصصة لمصر لهذا مغالط تماماً للحقيقة ويشهد علي ذلك التشجيع السوداني الذي لم يتوقف طوال مدة المباراة.. ولا أحد يلوم الجزائريين إذا كانوا أكثر تنظيماً وكفاءة في التعامل مع طبيعة المباراة الحاسمة ويكفي ما قاله لي أحد ممثلي شركات السياحة المصرية بأنه كانت لديهم تعليمات بأن أي الغاء للحجوزات يتم بيعه للحزب الوطني خاصة بعد الشائعات حول المطالبة بعدم سفر السيدات خوفا من التحرش بهم من قبيل مشجعي الجزائر.
منع المئات من المصريين دخول الاستاد
3) في استاد المريخ قررت قوات الأمن دخول جماهير الجزائر أولاً، لمنع الاحتكاك، مما أعطي انطباعاً سريعاً بخلو المدرجات المخصصة لمصر، وبالطبع كان ذلك نتيجة تكثيف وصول الرحلات من مصر يوم المباراة فقط، وبعدها امتلأت المدرجات المصرية علي آخرها وكشفت الوقائع جملة من المخالفات أولها في تلك الأعداد الكبيرة التي وصلت الخرطوم ولم يكن معها تذاكر، وادعت لهم شركات السياحة بأنها ترتب لهم كل شيء هناك، وهو ما منع المئات من المصريين دخول الاستاد، وظلوا يفترشون الأرض بالخارج ولم يشاهدوا المبارة.
في المقابل توافدت حوالي 6 رحلات مصرية تحمل أكثر من ألفي مشجع ارتدوا جميعاً تي شيرتات بيضاء عليها من الأمام علم مصر وشعار الحزب الوطني وفي الخلف صورة الشعار علي امتداد الفانلة!
منافسة لإثبات ولائهم للحزب الوطني ورئيسه ووريثه، الذي حشد هؤلاء الآلاف للدعاية له
وتساءلنا جميعاً لماذا لم يرتد هؤلاء فانلة منتخب مصر كمعظم المشجعين المصريين الذين سافروا وتحملوا تكلفة السفر من جيوبهم بعكس هؤلاء الذين سافروا علي حساب الحزب؟! شارك معهم في نفس المشهد وفود شركات أحمد عز ومحمد أبوالعينين وطارق نور ونجيب ساويرس الذين دخلوا في مباراة منافسة لإثبات ولائهم للحزب الوطني ورئيسه
ووريثه، الذي حشد هؤلاء الآلاف للدعاية له في حين لم تهدأ الجماهير الجزائرية بالتشجيع ورفع الإعلام وكان هناك علم بطول 500 متر غطي مدرجاتهم بالكامل.
أما عن الشائعة بوجود أعلام أرسلتها مصر، فاقتصرت علي بعض الكراتين التي تم القائها خارج الاستاد ولم توزع علي الجماهير بالداخل.

4) عقب انتهاء المباراة وفوز الجزائر خرجت الجماهير المصرية بعد تحية فريق المنتخب علي أدائهم المرضي في مشهد جنائزي صامت حزناً علي الفرحة الضائعة والهزيمة القاسية، ليفاجأ معظمهم بعدم وجود أتوبيسات شركات السياحة الخاصة بهم في أماكنها المحددة، وعليه تحولت الصورة إلي عشوائية تامة، وتدافع البعض إلي الانضمام للأتوبيسات الموجودة بالفعل، ولجأ البعض الآخر إلي ركوب التاكسيات والميكروباصات، بعد أن فشلوا في الوصول إلي أي مسئول مصري أو سوداني لإرشادهم عما يجب فعله في هذا الموقف.
انفلت الأمر من يد الأمن السوداني
ما علمناه بعد ذلك في المطار أنه كان هناك اتفاق سوداني مع مسئولي البلدين أن يتم نقل جماهير الفريق المهزوم أولاً، لإعطاء فرصة لجماهير الفريق الفائز بالاحتفال ولكن هذا الموقف المسيء من قبل شركات السياحة تسبب في تأخر وصول المصريين للمطار، وهذا ما جعل جماهير الفريقين يتقابلان علي طريق المطار، وحدثت بالفعل بعض أعمال الشغب من قبل مجموعة من المتعصبين الجزائريين الذين ألقوا حجارة وزجاجات فارغة علي احد الأتوبيسات التي كانت تنقل بعض الفنانين ومن بينهم هيثم شاكر، وهو ما حدث أيضا مع سيارة المطرب محمد فؤاد، مما تسبب في حدوث حالة من الارتباك المروري وانفلت الأمر من يد الأمن السوداني الذي وقف حائراً في التعامل مع هذه الاحتكاكات.


egyptian_media_sat
الإعلام من قبل البلدين نجح في تأجيج مشاعر الكراهية المتبادلة
وبالطبع هذا أمر غير مقبول وغير مبرر من جماهير الجزائر التي فاز فريقها، ولكن يبدو أن عمليات الشحن الإعلامي من قبل البلدين نجحت في تأجيج مشاعر الكراهية المتبادلة، ليخرج عن نطاق مشاعر التشجيع للفريق الوطني لكل بلد، ويبدو أن ما حدث سوف يؤثر بالسلب علي العلاقات المشتركة بين البلدين العريقين ونحتاج إلي سنوات وسنوات لمعالجة هذا الأمر.
لا وجود لأصابات نتيجة طعنات بأسلحة بيضاء
5) ومع تلك المشاهد المسيئة فإن المبالغة الإعلامية لتناول هذه السلوكيات الفردية غير اللائقة من بعض المتهورين لا مبرر لها، بعد نشر بعض الفضائيات شائعات عن ضحايا ووقوع موتي بين المصريين وحصار الجماهير المصرية في قبضة الجحيم الجزائري، وإلقاء مطاوي وسكاكين وسنج علي العربات وهذا يخالف الحقيقة شكلاً وموضوعاً، والرد علي ذلك جاء بالفعل من بيان وزارة الصحة في مصر التي أقرت أنه لايوجد قتلي وعدد الاصابات اقتصر علي 21 مصرياً انحصرت كلها في كدمات وجروح قطعية لايوجد بينهما أي أصابات نتيجة طعنات بأسلحة بيضاء، وقد تم إسعاف 12 منهم في مطار القاهرة والتسعة الباقين وصلوا للمستشفيات وقد خرجوا جميعاً في اليوم التالي لوصولهم.
إشاعات وصلت ركاب الاتوبيس  بوجود مسلحين جزائريين سببت الفوضى
6) أمام هذا الموقف ووصول الجماهير الجزائرية أولاً إلي مطار الخرطوم اتخذت السلطات السودانية قرارا بتسفير الرحلات الجزائرية وتم انتظار أفواج الجماهير التي تلاقت علي طول الطريق للمطار الذي يصل إلي نحو 30 كيلو متراً من أم درمان إلي الخرطوم وفي الأتوبيس الذي كنت أركبه لم نمر سوي علي سيارات قليلة تحمل المشجعين الجزائريين، وبالفعل كانوا يشيرون إلينا بالهتافات لفوز فريقهم ورفع أعلامهم، وحاول البعض إلقاء بعض الزجاجات الفارغة علينا، ومع توقف المرور في أحد الشوارع اضطر سائق الأتوبيس لتغيير مساره إلي شارع آخر استغرق حوالي ساعة ونصف وحينها جاءت لنا بعض التليفونات عن وقوع قتلي وإصابات في الأتوبيسات الأخرى، مما جعل البعض يطلب من السائق التوقف ونزلوا إلي الشارع محاولين إيجاد عصي أو زجاجات، وقاموا بتكسير أخشاب بعض الأشجار الجافة كنوع من الاحتماء في حال ظهور أي جزائري، الشيء المهين فعلاً هو حدوث كل ذلك مع عدم وجود أي مسؤول مصري، وكانت المفاجأة عند وصول الأتوبيسات هو إغلاق جميع بوابات المطار، وأشار بعض الأمن الواقف إلي الدخول من البوابات الخلفية، وهناك تجمهر المشجعون المصريون الذين فاق عددهم 10 آلاف مصري وظللنا واقفين خارج المطار لما يقرب من ساعتين كانت كفيلة ببث الرعب داخل الجميع، والخوف من ظهور الجزائريين المسلحين كما أشاعت بعض وسائل الإعلام وبدأت صرخات الناس تعلو مما جذب كاميرات الفضائيات نحوها وتم التركيز علي تلك المشاهد التي سقط فيها البعض من الإجهاد، وآخرون مما تملك منهم الرعب، وقاموا باتصالات مكثفة بأقاربهم فيما يشبه الاستغاثة ومن ثم تناقلتها الفضائيات من غير التأكد أو متابعة الوقائع.
مع دخول الأتوبيسات تدافعت جموع المشجعين
7) خمس ساعات كاملة من الحادية عشر بعد انتهاء المباراة إلي الرابعة فجراً ما بين الوصول للمطار والانتظار بالخارج ثم الدخول للوقوف في ممر الطائرات وهو مكان غير مسموح بالتواجد فيه كما هو متعارف عليه، لكن لم نجد غيره، إلا أن ظهرت وجوه بعض المصريين قيل لنا إنهم عناصر أمن مصريين وطالبونا بضبط النفس والوقوف حتى ركوب الطائرات، ومع دخول الأتوبيسات تدافعت جموع المشجعين، بل حاول البعض الوصول إلي الطائرات المصرية، حينها اندفعت قوات الأمن السودانية لعمل كردون وحائط بشري موجهين أسلحتهم وعصاهم تجاهنا ليمنعونا من التقدم.
ناسكوا هما اللي عملوا فيكم كده
وحين اقتربت من أحدهم وصرخت في وجهه ليفسح لي الطريق رد علي بانفعال قائلاً: «ناسكوا هما اللي عملوا فيكم كده»، حينها تداخل احد رجال الأمن المصريين وطلب مني الانتظار مؤكداً أنه سوف ينقلني لإحدى الطائرات مع وصول أول أتوبيس بعد أن امتلأت الأتوبيسات الأخرى، لكنني بمجرد أن التفت عاتبه الأخ السوداني علي طريقة حديثي معه، فرد عليه المصري «عندك حق وإذا تقدم أحد آخر اضربوه ولن نلومك».
هكذا تعامل معنا رجال الأمن الذين أشاعوا أنهم جاءوا لحمايتنا، وهنا أتساءل: أين كان هؤلاء حينما وقعت الاعتداءات الجزائرية علي الأتوبيسات المصرية في طريق المطار؟
ظللنا ننتظر لساعتين بدون مبرر
8) انطلقت طائرة شركة «المصرية» التي ركبتها في تمام السادسة صباحاً بعد أن ظللنا ساعتين بدون مبرر للانتظار، ولكننا علمنا السر بعدها حين دخل علينا أحد مسئولي وزارة الخارجية وإلي جواره الدكتور نبيل لوقابباوي وزوجته واثنان آخران، حينها احتقن بعض الركاب وصرخوا في طاقم الطائرة لأنهم جعلونا كالرهائن في انتظار السيد الدكتور بعد أن قامت الخارجية بالاتصال بهم رغم أنه كان من الممكن أن يستقل إحدي الطائرات الأخري التي كانت تنقل المصريين بدون الالتزام بأرقام رحلاتهم وتم الاكتفاء بإظهار جوازات سفرنا.
لدينا تعليمات بتصعيد الأمر ضد الجزائريين
9) وصلنا القاهرة في السابعة صباحاً تقريباً والحزن يخيم علي الجميع، وخرجنا من الصالات لتستقبلنا حشود الأهالي التي ظلت واقفة كما علمنا طوال الليل في انتظار ابنائهم بعد أن شاهدوا برامج الفضائيات ونداءات الاستغاثة، وعندما رجعت للبيت ورأيت ماتبثه تلك البرامج حاولت الاتصال بأحد معدي قناة فضائية رياضية لتوضيح الصورة كما رأيتها كان الرد علي بأننا لدينا تعليمات بتصعيد الأمر ضد الجزائريين وكذلك جاءني الرد من «جريدة يومية مستقلة» ولا أعلم لماذا يتم ذلك ولمصلحة من؟!
الخارجية المصرية تحاول تغطية فشلها علي حساب المصريين
أعترف أن هناك عدداً من التجاوزات والاعتداءات الجزائرية علي المشجعين المصريين، لكننا كنا أكثر ثباتا والتزاماً وتعاملنا معها بالصورة التي تحفظ لمصر كرامتها ومكانتها، لكن التسويق الإعلامي للكراهية والغضب الأهوج لامبرر له في رأيي سوي أنه قصور في السياسة الخارجية المصرية التي تحاول تغطية فشلها علي حساب المصريين، وتتخيل الوضع معاكساً إذا ما كان فريقنا خرج فائزاً، أعتقد أن الأمر كان سيختلف سيحسب الفوز حينها للقيادة المصرية الحكيمة والتنظيم الكفؤ والحشد الجماهيري الذي نجح فيه الحزب الوطني ورجال الأعمال لكن يبدو وأن إرادة الله كانت فوق الجميع لتكشف الحقيقة وأن من أهان مصر هم هؤلاء المنتفعين الذين تلاعبوا بمشاعر المصريين ورغبتهم المستميتة للبحث عن فرصة لتنجيم أنفسهم ولو في مباراة كرة قدم.

عن جريدة الكرامة

vendredi, 07 août 2009

A MA BISKRA ET A TOUS LES BISKRIS

A MA BISKRA ET A TOUS LES BISKRIS

Le long du canal Saint-Martin s'etendent les quais de Valmy et de Jemmapes, parmi les balades les plus agreables de Paris : de la rue du Temple à la place de Stalingrad vous depasserez des ecluses et des peniches.
(ici espace vert au place de stalingrad paris19)
Catégorie :  Divertissement

 

 

mercredi, 05 août 2009

BISKRA OU SOUKRA

Armoiries de la ville

Ville du Deglet Nour

Biskra est situé à la porte du désert, juste aprés Batna. Il s'agit d'une belle ville avec des personnes trés accueillantes et chaleureuses.
Allez faire un petit tour, et vous verrez.

 

Géographie
 

La ville de Biskra se située au Sud-est de l'Algérie, elle occupe une superficie de 21.671 Km2, son altitude est de 128 mètre/au niveau de la mer. Elle est caractérisée par un climat froid en hiver, chaud et sec en été.
La wilaya de Biskra est limité par :
Le Nord : Wilaya de Batna et M'sila.
Le Sud : Wilaya de OuArgla. et El-Oued.
L'Est : Wilaya de Khenchela.
L'Ouest : Wilaya de Djelfa.
La Ville de BISKRA contient 33 Communes.
La ville est traversée par oued "Sidi Zarzour" qui descend des Aurès et qui vas jusqu'à Chot Melrirà au sud est de la wilaya. agrandir l'image.
Relief : le climat de Biskra est un climat saharien, sec en été et très agréable en hiver. La pluviométrie est en moyenne entre 120 et 150 mm/an. La température moyenne sur toute l'année est de 20,9 °C.
On trouve une chaîne montagneuse et les hauts plateaux au nord ; avec l'altitude de djebel Tekriout 1942 m. les grand plateaux se trouvent au sud de la wilaya notament sur la région de Ouled Djellal ; et Sidi Khaled. Les plaines steppiques s’étendent sur l’axe El-Outaya et Doucen.

Histoire de BISKRA
 

Sur les sommets des grandes chaînes montagneuses d’El-Kantara, les signes des déserts et du Sahara commencent, les grains de sable doré, le ciel bleu clair et les oasis vertes dispersés le long des routes droites et sinueuses. La bas, sur les pas des Aurès, se trouve la ville de Biskra, la sirène des Ziban, la ville des paysages panoramiques splendides et de l’air propre et pur, la ville de la simplicité, l’hospitalité et l’accueil chaleureux de ses habitants. C'est le lieu des dattes délicieuses, l’artisanat traditionnel et historique.
Cette ville a attiré l’attention et l’amour de tous ses visiteurs de passage ainsi que ses habitants réguliers sous son ciel bleu. Poètes et artistes, historiens et philosophe, littéraires et même pécheurs et sportifs; Ont trouvé tous au sein de ce paradis, leurs rêves, leurres inspirations et leurs souvenirs. Ils ont écris sur elle sans épuisement. Parmi ces grands, l'historien et philosophe musulman Ibn Khaldoun qui passa pour se reposer à Biskra en 1352 ou il écrivit beaucoup sur les descendants de la ville et sur toute la région.
Biskra, Sokkra, Vescra, Vecera, Adbesran,... tous ces nominations, ont fait l'objet d'une grande recherche approfondie. Mais les historiens arabe et étranges ne sont pas en accord sur les origines de son appellation. Parmi eux, plusieurs disent que son nom descend de du nom romain Vecera, qui signifie "station" ou "endroit" d'échange commercial, vue à sa situation géographique qui relie le nord au sud. Mais le chef romain Betolimih BenyoubaII lui donna un autre nom "la rivière du destin", qui est due à la rivière de sidi Zarzour (le nom de la rivière aujourd'hui) qui travers la ville. Certains chercheurs trouve que son nom descend de l'ancien nom romain "Adebesran" due à l'ancienne source géothermale qui se trouve proche de la ville, hammam Salhine aujourd'hui. D'autres sources disent que le vrai nom descend du mot "Sokkra", due à la meilleur qualité des dates sucrés que cette ville possède partout dans ses oasis.

Entre toutes ces version sur les origines du nom Biskra, d'autres versions confirment que la nomination actuelle "Biskra" a été donné par les Carthaginois. mais chose sure, le nom de la ville de Biskra reste toujours relié à l'histoire de la régions des Ziban qui s’étend des Aurès au nord jusqu'au Chott Melghir au sud et de le zone dite El-Guebla a l'est jusqu'au Oued Djdey à l'ouest.

En 3000 avant J.C., les habitants de Biskra vécurent avec la pêche et la vente des animaux sauvages aux romains qui les élevèrent ou les dressèrent pour les cirques. Jusqu'à l'apparaissions de l'agriculture an 200 ans avant J.C. où l'activité de ses habitants a changé.

La ville de Biskra connut de nombreuses guerres très violentes au cours de la colonisation Romaine, notamment la grande guerre de résistance dirigé par le chef Berbère Takfarinas. Suivi par son successeur le grand guérie militer Youghorta qui résista à l'armé romaine. Avec l'aide des habitants de la ville qui n'ont pas hésité de donner leurs soutient humain et matériel, Youghorta détruit l'armé romaine au pats de la région dite Noumidia.

Au 4eme siècle après J.C., les Oundals envahirent la ville de Biskra et occupèrent toute sa terre après une langue résistance de ses habitants. La faiblesse des Oundals et leurs chute devant la résistance et les combats continus des habitants, les ont obligé de s'intégrer avec les habitants des Ziban d'une façon complète.

Après quelques dizaines d'années, les romaines reprirent la direction de la ville où ils construisirent des obstacles pour se protéger des vengeances de la populations. Ils restèrent avec une telle vigilance jusqu'à l'arrivée du conquérant arabe Okba Ben Nafaa Elfehri au 7eme siècle après J.C.. Pendant cette période toute la zone devint sous une autre monarchie. ce fut la monarchie arabo-musulmane. Après 20 ans de conquêtes, Okba Ben Nafaa mourut en 683 après J.C. avec son armée lors de son retour du Maroc. Sa mort a été organisé par une embuscade montée par El-Kahina et son armée a l'endroit dit Tahouda, un petit village situé à 5km de l'oasis "Sidi Okba" dont le corps de ce conquérant repose dans la mosquée de la ville qui prit son nom. D'après l'imam de cette mosquée, ce lieu qui contient plus de 300 tombes, est le 4eme lieu saint de l'islam, après la Mecque, la médina et l'Aksa.

Au début du 10ème siècle, Biskra et toute la zone des Ziban, ont été conquises par les rois de Beni Hammad, suivis après par la kabyla de Elathbend des bannis Hilal (les arabes Hilaliens) qui enleva et confisqua les biens des habitant. Ces derniers demandèrent l'aide des Almohades du royaume de Marrakech au 12eme siècle après J.C.

Au 14eme siècle après J.C., les Hafside arrivèrent en Tunisie puis en Algérie. Biskra devint un pole très important pour les Hafsides de Tunisie ou elle resta sous leurre monarchie et direction pour une longue période puis sous l'autorité des Mérinides de Fès et banni Abd-Elouadi et les Znatiyin de Tlemcen
En 1541, la conquête de la ville par les turques commença, sous la direction du Hocine Agha qui défendit la ville d'Alger à l'époque et fit sortir les force de Charles Compte de cette dernière.

L'empire Ottoman resta dans la ville 3 siècles jusqu'à la colonisation française en 1830. En effet, après l'envahissement de la ville de Biskra en 1844, et due à sa nature géographique protectrice, l'armée française , construisit une zone sécurisée dans son agglomération pour s'opposer à la résistance populaire des habitants. Mais la progression du mouvement de libération d'El-hadj Mohammed Esaghire Elokbi, le successeur ou "califat" d'El-Emir AbdElkader qui se rendit au Général Lamoricière le 23 décembre 1847, détruisit ses armures et rentra dans une guerre de deux fronts, le premier contre La famille Ben Ghana et les force françaises et le deuxième front contre le pillage et la malversation d'Ahmed Bey et sa monarchie à constantine.

 

Tourisme
 

Biskra est l'une des villes les plus visitées dans la région. Grâce à son patrimoine touristique, ses paysages saints, son climat pure, l'artisanat traditionnel et historique, les nombreux hammam et centre géothermales anciens, sans oublier la meilleur qualité de ses dattes bien sure. La ville a pris un grand espace touristique du pays. On ne peut pas visiter la ville et passer à coté de ses endroits et monuments historiques

SOURCE

http://www.orientalement.com/v100-biskra.html

lundi, 20 juillet 2009

les bijoux de Frederique peres Weinberger

 

Liens émail et émaux

 

Page d'accueil émaux

EMAUX SUR CUIVRE,OR ET ARGENT

 

Définition

  • L'émail brut se présente sous forme de cristaux. Ces cristaux sont pilés de façon à obtenir une fine poudre.
  • Celle-ci peut alors être mélangée à de l'eau ou directement déposée sur la surface à couvrir.
  • Le travail se fait sur une base de métal généralement en cuivre, et quelquefois en or, en argent ou en fer.
  • Une fois la plaque (ou l'objet métallique) prête à recevoir l'émail, on procède à la pose, puis à la cuisson des poudres.
  • La cuisson, qui se situe entre 850 et 900°, révèle les couleurs définitives de l'émail, ainsi que l'intensité de son éclat.
  • On cuit d'abord les émaux les plus durs entre 850 et 900°, puis, on chauffe les émaux plus tendres à des températures plus basses.
  • Plusieurs passages au four sont donc nécessaires pour parfaire la finition.
  • Certaines pièces peuvent subir jusqu'à 10 cuissons différentes.


Frederique perez Weinberger créatrice de bijoux

formation

Débutant ?

Les débutants sont les bienvenus. Ils sont accompagnés individuellement lors de  leurs premiers pas. 
De plus des stages d'initiation leur sont consacrés.

contact / jardincreateur@yahoo.fr

samedi, 18 juillet 2009

un artiste complet

 

Bako est artiste musicien interprète compositeur et artiste peintre il est aussi dans plusieurs animations de jeunes au

passage des voûtes paris19 . Abdelali MOUADA

jeudi, 02 juillet 2009

THEIRRY HOGONING

un indien au passage des voutes par vous

         THIERRY dit l'INDIEN

     Thierry Hugoninc est autodidacte, compositeur, interprête et musicien atypique... Il s'accompagne à la guitare et aux percussions depuis plusieurs années dans divers lieux nocturnes de la capitale (Osmoz Café, Bicyclette Café...). Il a fait ses premières gammes dans une église où son oncle lui apprenait toutes les voix...Il en a gardé une impréssionnante capacité à s'adapter à des univers musicaux différents (world musique, chanson française, jazz...). En 1996, il a participé à la tournée de Kali (musicien martiniquais), collaboré aux premiers concerts de Sinclair en tant que percussioniste. Ainsi il peut interprêter ses compositions personnelles ou des reprises avec le même élan que lorsqu'il accompagne Astrana (musique latine) ou Ludmilla (chanson française réaliste). En outre, Thierry anime des ateliers de percussions en milieu scolaire, donne des cours de guitare et de chant. Il poursuit sa recherche musicale, ouvert à tout projet créatif.

Sources :  profile.myspace.com

mardi, 07 avril 2009

Galerie Biskra

Les Oeuvres de Abdelali Mouada
---

par abdelali mouada
ajouter un commentaire